KOREA
[บทสัมภาษณ์] 3 สาว Berryz Kobo สวมชุดไทยสุดงาม เอาใจแฟนไทยก่อนเปิดคอนฯใหญ่ Berryz Kobo First Live in Bangkok (2010-01-21)
เมื่อวันที่ 20 มกราคม 2553 เวลาประมาณ 17.30 น. 3 ใน 7 สาวจาก Berryz Kobo ที่ลัดฟ้าสู่ประเทศเพื่อร่วมงานแถลงข่าวคอนเสิร์ต ‘เบอร์รี่ซ์ โคโบ เฟิร์สท ไลฟ์ อิน แบงค็อก (Berryz Kobo First Live in Bangkok)’ ประกอบไปด้วย กัปตัน ชิมิสุ ซากิ (Shimizu Saki) หัวหน้าวง, โทคุนางะ ชินามิ (Tokunaga Chinami) และ คุมาอิ ยูรินะ (Kumai Yurina) ได้เปิดห้องให้สัมภาษณ์กับนักข่าวไทยอย่างเป็นกันเอง
△รู้สึกอย่างไรกับการสวมใส่ชุดไทย
คุมาอิ ยูรินะ : รู้สึกหนักนิดหน่อยค่ะ ไม่คิดว่าจะมีเครื่องประดับอะไรเต็มตัวเยอะขนาดนี้เลย แต่ว่าดีใจมากเลยค่ะที่ได้สวมชุดสวยๆแบบนี้ค่ะ
ชิมิสุ ซากิ : ชอบอะไรที่ระยิบระยับอยู่แล้วค่ะ คราวนี้ได้ใส่ชุดไทยที่วิ๊งขนาดนี้แล้วดีใจมากเลยค่ะ ขอบคุณมากๆค่า
โทคุนางะ ชินามิ : ตอนแรกนึกภาพไม่ออกว่าชุดไทยจะเป็นยังไง จะต้องปิดๆหรือเปล่า แต่พอใส่แล้วมีโชว์ไหล่ด้วยรู้สึกเซ็กซี่ขึ้นมาเลยค่ะ
△ใส่ยากเหมือนชุมกิโมโนหรือเปล่า
คุมาอิ ยูรินะ : ชุดญี่ปุ่นรัดแน่นกว่าค่ะ
ชิมิสุ ซากิ : ชุดกิโมโนจะไม่ค่อยมีอะไรระยิบระยับค่ะ เลยรู้สึกว่าชุดไทยสุดยอดมากเลยค่ะ
โทคุนางะ ชินามิ : สำหรับชุดกิโมโนจะมีลายทออยู่บนผ้าเลย ของไทยก็มีค่ะ แต่จะมีลูกปัดมีอะไรติดอยู่บนผ้าด้วย รู้สึกดีใจมากค่ะที่ได้ลองใส่ในวันนี้
△รู้สึกอย่างไรกับแฟนเพลงที่มาให้การต้อนรับด้านล่าง
ชิมิสุ ซากิ : สุดยอดค่ะ ประทับใจและดีใจมากค่ะ แล้วตกใจด้วยค่ะสถานที่ใหญ่ด้วยอลังการ มากว่าประเทศญี่ปุ่นค่ะ ตื่นเต้นมากเลยค่ะ
โทคุนางะ ชินามิ : ที่ญีป่นก็เหมือนกันค่ะมีแฟนคลับทั้งหญิงและชาย แต่ที่ญี่ปุ่นจะมีเสียงผู้ชายมากกว่าค่ะ ในไทยก็คล้ายๆกัน รู้สึกดีค่ะ ตอนแรกคิดว่าจะมีแต่ผู้ชายหรือเปล่า แต่พอจริงๆมีผู้หญิงอายุเท่าๆกับเรามาเป็นกำลังใจให้ด้วยก็รู้สึกดีมากๆค่ะ
คุมาอิ ยูรินะ : เห็นคนเยอะๆแล้วรู้สึกอบอุ่นค่ะ อยากให้มีคอนเสิร์ตเร็วๆค่ะ
△ตอนนี้ที่ญี่ปุ่นหนาวมากส่วนไทยก็ร้อนมากปรับตัวกันอย่างไร
คุมาอิ ยูรินะ : ตอนนี้ญี่ปุ่นหนาวมากเลยค่ะ ตอนแรกคิดว่าเมืองไทยจะร้อนมากๆ แต่พอมาถึงก็ไม่ค่อยร้อนมาก อากาศกำลังดีค่ะ
ชิมิสุ ซากิ : ชอบอากาศอุ่นๆอยู่แล้วค่ะ อากาศแบบนี้ใส่เสื้อยืดสบายๆ กางเกงขาสั้นได้ค่ะ ฉันรู้สึกว่าเป็นอากาศที่จะสามารถอยู่ได้อย่างสบายๆค่ะ
โทคุนางะ ชินามิ : เป็นคนชอบอากาศร้อนค่ะ มาถึงแล้วตื่นเต้นมากเลย อยากมานานแล้ว เตรียมพร้อมรับลมร้อนในเมืองไทยด้วยการใส่กางเกงขาสั้นตั้งแต่ประเทศญี่ปุ่นมาเลยค่ะ
△ได้ลองกินอาหารไทยบ้างหรือยัง
คุมาอิ ยูรินะ : ปูผัดผงกะหรี่ชอบมากค่ะ
ชิมิสุ ซากิ : ไก่ห่อใบเตยค่ะ
โทคุนางะ ชินามิ : ชอบผัดผักบุ้งไฟแดงมากค่ะ กินไปสามจานแล้วค่ะ
△อยากลองทำอาหารไทยบ้างหรือเปล่า
คุมาอิ ยูรินะ : อยากทำค่ะ อยากรู้วิธีทำค่ะ
ชิมิสุ ซากิ : ทำกับข้าวไม่เป็นค่ะ (หัวเราะ) ถ้าใครรู้วิธีทำให้อร่อยได้บอกด้วยนะค้า
โทคุนางะ ชินามิ : ผักบุ้งไฟแดงชอบมากค่ะ แต่มองไม่ออกเลยว่าใส่อะไรบ้าง เห็นแต่กระเทียมค่ะ (หัวเราะ)
△เคยได้รับของขวัญที่แฟนๆชาวไทยส่งไปให้บ้างหรือเปล่า
คุมาอิ ยูรินะ : ค่ะ จดหมายค่ะ เขียนเป็นภาษาไทยค่ะ แต่เห็นเลยว่าพยายามว่าจะเขียนภาษาญี่ปุ่นด้วย ทำให้สัมผัสได้ถึงความพยายามที่จะส่งข้อความมาถึงเรา รู้สึกอบอุ่นและดีใจมากเลยค่ะ
△เดือนหน้าเป็นวันวาเลนไทน์แล้ว พวกคุณมองความรักว่าเป็นอย่างไร
โทคุนางะ ชินามิ : ความรักคือสิ่งสำคัญค่ะ ความรักมีหลายแบบอาจจะไม่ใช่รักแบบแฟนอย่างเดียว ครอบครัวก็รักได้ สัตว์เลี้ยงก็รักได้ค่ะ
△วันวาเลนไทน์ที่ผ่านมาใครได้ช็อคโกแลตมากที่สุด
ชิมิสุ ซากิ : ไม่ค่อยได้ของขวัญเท่าไหร่ค่ะ
(อากิ:ปกติผู้หญิงจะมอบให้ผู้ชายนะคะ ไม่ค่อยได้รับจากผู้ชายเท่าไหร่)
△อยากลองร้องเพลงไทยหรือเปล่า
ชิมิสุ ซากิ : แน่นอนค่ะ อยากร้องค่ะถ้ามีโอกาส
△เตรียมตัวไปถึงไหนแล้วสำหรับคอนเสิร์ตเต็มรูปแบบในต่างประเทศครั้งแรก
ชิมิสุ ซากิ : ถ้าสำหรับคอนเสิร์ตยังอยู่ในช่วงวางแผนอยู่ยังบอกอะไรไม่ได้ค่ะ แต่สำหรับพวกเราเองก็เตรียมร่างกายอยู่ค่ะเพื่อไม่ให้เหนื่อยเวลาอยู่บนเวที
△จัดการกับตารางงานอันแสนยุ่งได้อย่างไร
คุมาอิ ยูรินะ : ไม่รู้แหละค่ะว่าในวันนึงมีอะไร แต่ที่รู้คือตอนเช้าต้องทานข้าวให้ได้ค่ะ
ชิมิสุ ซากิ : แต่ละวันจะมีตารางงานไม่เหมือนกัน แต่ถ้ามีเวลาว่างเมื่อไหร่ขอชิ่งไปช็อปก่อนเลยค่ะ (ยิ้ม)
โทคุนางะ ชินามิ : ไม่วางแผนอะไรค่ะ มีอะไรก็ทำมันตอนนั้นเลยค่ะ
ชิมิสุ ซากิ
△พูดถึงรุ่นพี่ Morning Musume
ชิมิสุ ซากิ : ที่ฉันมาออดิชั่นเข้าวงการ เพราะว่า Morning Musume ค่ะ เห็นพี่ๆตั้งแต่เด็กแล้ว รู้สึกว่าอยากเป็นบ้างค่ะ พอได้เจอตัวจริงรู้สึกว่าเป็นคนที่มีออร่า มีพลังมากจริงๆค่ะ
คุมาอิ ยูรินะ : เหมือนกันค่ะชอบ Morning Musume มาตั้งนานแล้ว พอได้เจอตัวจริงก็ตื่นเต้นค่ะ แต่ได้เจอตัวจริงแล้วรู้สึกว่าเป็นรุ่นพี่ที่ดีมาก มีเคล็ดลับ มีเทคนิคอะไรมาสอนเยอะเลยค่ะ
โทคุนางะ ชินามิ : ชอบ Morning Musume มากค่ะถึงได้มาอยู่ในวงการนี้ แต่รู้สึกว่าเขาเก่งกว่า ทำให้เราต้องพยายาม เพื่อสักวันจะได้มีวันของ Berryz Kobo บ้างค่ะ
△กัปตัน ซากิ มีวิธีการดูแลสมาชิกในวงอย่างไรบ้าง
ชิมิสุ ซากิ : ตอนเริ่มแรกของ Berryz Kobo เมื่อ 6 ปีที่แล้วฉันก็ยังเด็กอยู่ค่ะ ตอนแรกยากมากที่จะเข้าใจคนอื่นและให้คนอื่นมาเข้าใจตัวเองค่ะ แต่ว่าตอนนี้โตขึ้นแล้วมันก็เลยไม่ต้องดูแลกันเท่าไหร่ค่ะ ทุกคนต่างช่วยกันมากกว่าค่ะ
△พวกคุณชอบแฟชั่นแบบไหน
โทคุนางะ ชินามิ : สำหรับฉันในปี 2010 ปีนี้จะมีธีมสำหรับตัวเองเลยค่ะว่าจะแต่งตัวให้มีสีสัน อีกอย่างคือชอบทำเล็บค่ะจะมีหลายๆสีรวมอยู่ด้วยค่ะ (โชว์ให้ดู)
ชิมิสุ ซากิ : อยากจะเป็นคนที่ใส่อะไรก็ได้ที่ดูดีได้ และพยายามอยู่ค่ะ ส่วนแฟชั่นที่กำลังฮิตอยู่ก็พวกขนเฟอร์ แจ็คเก็ต อะไรแบบที่กันหนาวได้น่ะค่ะ
คุมาอิ ยูรินะ : ตอนนี้ญี่ปุ่นยังหนาวอยู่ก็จริง แต่ว่าตามร้านก็จะเอาเสื้อผ้าในฤดูใบไม้ผลิมาวางแล้วค่ะ แต่สำหรับฉันก็มีสไตล์ในปีนี้เหมือนกันค่ะจะเป็นสไตล์เท่ๆ หวังว่าจะแต่งแบบนี้ไปทั้งปีเลยค่ะ
คุมาอิ ยูรินะ
△ตอนที่มาเป็นนักร้องเคยคิดไหมว่าจะก้าวมาถึงวันนี้จนมีคอนเสิร์ตในต่างประเทศ และแผนในอนาคตจะเป็นอย่างไร
ชิมิสุ ซากิ : ไม่เคยคิดเลยค่ะว่าจะมีวันนี้ ส่วนในอนาคตก็อยากจะเป็นวงที่ทุกคนรักค่ะ (ยิ้ม)
△โชว์ภาษาไทยหน่อย
คุมาอิ ยูรินะ : ฉันรักคุณคะ
ชิมิสุ ซากิ : หิวข้าว
โทคุนางะ ชินามิ : หนาวมากค่า
△รู้สึกตื่นเต้นกับคอนเสิร์ตในประเทศไทยไหม
ชิมิสุ ซากิ : ค่ะ และจะพยายามทำโชว์ให้เต็มที่นะคะ ต้องฝากเนื้อฝากตัวทุกคนด้วยค่า
โทคุนางะ ชินามิ
เห็นความน่ารักและสปิริตของสาวๆ ‘Berryz Kobo’ แล้วต้องเตือนคนที่ชะล่าใจคิดว่ารอใกล้วันแสดงแล้วค่อนซื้อบัตรคอนเสิร์ต ‘Berryz Kobo First Live in Bangkok’ ตรงนี้ไปเลยว่า..ระวังพลาด!!! รีบจองด่วนวันนี้ ไทยทิคเก็ตเมเจอร์ทุกสาขา บัตรราคา 900 / 1500 / 2500 / 3500 และ 4000 บาท โทร. 0-2262-3456 หรือ www.thaiticketmajor.com ติดตามอัพเดทรายละเอียดเพิ่มเติมได้ทาง www.berryzkobobangkok.om หรือ www.study-in-japan.com โร 02-658-0555 ต่อ 114