Connect with us

PINGBOOK

KOREA

ยุนอา (Yoon Ah) กับการพัฒนาด้านการแสดงใน You Are My Destiny (2008-05-18)

เธอสดใสเหมือนกับผลองุ่นที่สุกงอม เปรียบเสมือนตัวละครสำคัญในหน้าหนังสือการ์ตูนโชโจ (Shojo/การ์ตูนสำหรับผู้หญิงของญี่ปุ่น) ยุนอา (Yoon Ah) สลัดเอาภาพลักษณ์ของหญิงสาวสดใสน่ารักใน โซนยอชิแด (So Nyeo Shi Dae) ทิ้งไป เหลือเพียงแต่บทบาทของตัวละครที่เป็นแรงขับเคลื่อนในละครเรื่อง You Are My Destiny (너는 내 운명 – นอนึนเนอุนมยอง) จากบทบาทที่ผ่านมาของเธอดูเหมือนจะประสบความสำเร็จเป็นอย่างดี นับตั้งแต่ตอนแรกที่ออกอากาศ คำชมและแรงกำลังใจที่ส่งมาให้เธอนั้นมีอย่างต่อเนื่อง ทีมข่าวของสตาร์นิวส์ได้พบกับเธอเมื่อวันที่ 15 พฤษภาคมที่ผ่านมา โดยเธอมาในมาดของหญิงสาวที่รู้สึกผ่อนคลาย และพกความมั่นใจมาค่อนข้างมาก แต่ท่ามกลางสิ่งเหล่านั้นกลับดูเหมือนว่าเธอจะรู้สึกกังวลในบทบาทการแสดงของเธออยู่บ้าง


“ฉันรู้สึกว่าฉันยังคงมีจุดอ่อนค่ะ ฉักมักคิดเสมอๆว่า ‘ฉันควรจะทำให้ดีที่สุด’ มันรู้สึกแปลกๆเวลาที่ฉันเห็นตัวเองแสดงอยู่บนจอนั่น และสำหรับครั้งนี้ก็เป็นครั้งแรกที่ฉันแสดงละครแบบจริงจังค่ะ การเคลื่อนที่ของมุมกล้องในละครมันต่างกับบนเวทีโดยสิ้นเชิงเลยค่ะ แต่ฉันคิดว่าทุกสิ่งมันคงจะดีขึ้นเมื่อเวลาผ่านไป” ยุนอากล่าว


▲ โซนยอชิแด กับ การแสดง


ยุนอา ใช้เวลา 2 ปีก่อนที่เธอจะเปิดตัวในฐานะสมาชิกของวงโซนยอชิแด เธอได้การรับการฝึกฝน ทั้งการร้องเพลง และการแสดง ผลที่ได้คือคำวิจารณ์ในด้านบวกเกี่ยวกับการแสดงของเธอในฐานะนักแสดงรับเชิญกับเรื่อง The Unique Park Jung Geum ซึ่งออกอากาศไปเมื่อเดือนเมษายนที่ผ่านมา


“ฉันได้รับกำลังใจจากแฟนๆเยอะมากค่ะ ในการร้องเพลงนั้นฉันเป็นส่วนหนึ่งของโซนยอชิแด แต่ถ้าสำหรับการแสดงฉันต้องช่วยตัวเองค่ะ ฉันได้รับข้อความให้กำลังใจผ่านทางเว็บบอร์ดของละคร มันทำให้ฉันรู้สึกประทับใจมากๆค่ะ ต่อจากนี้ไปฉันจะนำเสนอตัวเองในบทบาทของการแสดงที่เป็นธรรมชาติมากขึ้น เป็นตัวฉันที่พัฒนาไปอีกขึ้นนึง ฉันหวังว่าพวกคุณทุกคนจะเห็นการพัฒนาในด้านการแสดงของฉันนะคะ”


ทางด้านสมาชิกโซนยอชิแดต่างก็สนับสนุนยุนอากันอย่างเหนียวแน่น ยุนอาบอกว่าสมาชิกในวงแต่ละครสื่อการกันผ่านดวงตาโดยไม่ต้องพูดกันเลย ซูยอง (Soo Young) รูมเมทของเธอช่วยเธอด้านการแสดงอย่างมาก ยุนอา และ ซูยอง ซึ่งเคยผ่านช่วงการฝึกฝนการแสดงมาตั้งแต่ตอนที่พวกเธอเป็นศิลปินฝึกหัดอยู่ในค่าย มีความเข้าอกเข้าใจกันเป็นอย่างดี ซูยองมักจะให้คำแนะนำด้านการแสดงแก่ยุนอาเสมอๆ สมาชิกทั้งวงกลายเป็นครอบครัวใหญ่ พวกเธอเคยวางแผนจะบุกกองถ่ายเพื่อไปให้กำลังใจยุนอาด้วย แต่ก็ต้องมีอันยกเลิกไปเพราะว่าเมื่อคิดอีกทีแล้วคงไม่อยากจะไปรบกวนเธอเสียมากกว่า



▲ ยุนอาหลังม่าน กับ ยุนอาในทีวี


โซนยอชิแด ทำกิจกรรมกันเพียง 8 คนนับตั้งแต่ยุนอาต้องมีภารกิจถ่ายทำละคร You Are My Destiny ทำให้ยุนอารู้สึกเศร้าเมื่อต้องเห็นข้อความบนเว็บไซต์เช่น “เมื่อไหร่ยุนอาจะกลับมาเป็นหนึ่งในโซนยอชิแด” หรือ “ฉันไม่เห็นยุนอามานานแล้วนะ”


“เมื่อฉันร้องเพลง ฉันก็จะไม่ได้แสดง เมื่อฉันแสดง ฉันก็จะไม่ได้ร้องเพลง แต่จริงๆแล้วไม่อยากจะขาดทั้งสองอย่างเลยค่ะ งานทั้งคู่ต่างมีเสน่ห์ของมันเอง ฉันดีใจเวลาได้ยินเสียงแฟนๆเชียร์ในระหว่างที่ร้องเพลง และฉันก็ดีใจที่ได้ถ่ายทอดชีวิตในฐานะตัวละครอีกตัวหนึ่งลงไปในการแสดงด้วย”


ผลพวงจากละครเรื่อง You Are My Destiny ยุนอา ได้สร้างฐานแฟนๆพวกเธอในรุ่นป้าที่มีอายุระหว่าง 30-50 ปีเพิ่มมากขึ้นอีกด้วย “ฉันรู้สึกได้เลยค่ะเวลาที่ไปตามร้านอาหาร อาจุมอนิ (คุณป้า) เดินมาบอกฉันว่า เธอคือแซปยอกในละคร You Are My Destiny แน่ๆ”


จนกว่าจะเริ่มกิจกรรมในอัลบั้มใหม่ของโซนยอชิแด เธอคงจะต้องใช้ชีวิตในร่างของ จางแซปยอก ไปอีกซักระยะหนึ่ง


▲ You Are My Destiny ของยุนอา และ Chun Ja’s Happy Events ของคีบอม


Chun Ja’s Happy Events (춘자네 경사났네) ละครประจำวันจันทร์-ศุกร์ เวลา 20.20 น. เรื่องใหม่แกะกล่องจาก MBC ซึ่งจะเริ่มตอนแรกในวันที่ 19 พฤษภาคมนี้ จะมาเป็นคู่แข่งโดยตรงกับ You Are My Destiny (ซึ่งฉายตอน 20.25 น. จันทร์-ศุกร์ ทาง KBS1) โดยจุดสำคัญคือในละครเรื่องใหม่จาก MBC ก็จะได้นักแสดงจากค่ายเดียวกับยุนอาคือ คิมคีบอม (Kim Ki Bum) แห่ง Super Junior


“ฉันหวังว่าเราทั้งคู่จะทำงานออกมาได้ดีค่ะ ฉันอยากให้พวกเรารู้สึกทัดเทียมกันมากกว่าจะมาเป็นคู่แข่งกันค่ะ คิบอมก็เป็นคนที่มาช่วยฉันในด้านการแสดงตอนที่ฝึกในตอนนั้นเหมือนกันค่ะ เขาอยากจะเป็นนักแสดงเหมือนกับฉัน และก็หวังว่าเขาจะได้รับคำชมจากการแสดงเหมือนกันค่ะ”



▲ ยุนอากับบทบาทนักเรียน และ ยุนอากับบทบาทคนบันเทิง


ยุนอา สาววัย 18 ปี เรียนอยู่เกรด 3 ชั้นมัธยมปลาย เพื่อนๆของเธอในวัยเดียวกันคงไม่สามารถทำอะไรได้อย่างอิสระแบบเธอนัก ซึ่งแน่นอนยุนอาต้องอิจฉาพวกเพื่อนๆของเธอ


“เพื่อนของฉันอยู่เกรด 3 ชั้นมัธยมปลายค่ะ มันคงผิดถ้าฉันจะบอกว่าฉันทำงานหนักมากกว่าพวกเขา เพราะพวกเขาก็ทำงานหนักเหมือนกัน ฉันทำงาน เขาเรียน ทั้งสองอย่างต้องใช้ทั้งพลังงานด้านร่างกายและจิตใจด้วยกันทั้งนั้นค่ะ” และสิ่งที่ทำให้เรารู้สึกว่าเธอก็ยังเป็นเหมือนเด็กทั่วๆไปนั่นก็คือประโยคที่เธอพูดว่า “ฉันอยากจะขึ้นรถเมล์กลับบ้านในวันที่ฟ้าสดใสเหมือนกับคนอื่นๆค่ะ” เธอกล่าว


ก่อนจากเธอยังเผยความปรารถนาในบทบาทที่เธออยากรับเล่นด้วยว่า “ฉันอยากแสดงบทในละครแนวโศกนาฏกรรมเศร้ารันทดค่ะ” เธอกล่าวอย่างเขินๆ


Continue Reading
You may also like...
Click to comment

Leave a Reply

More in KOREA

Hot Tag

Trending

Follow me on Twitter

To Top