Connect with us

PINGBOOK

KOREA

อึนฮยอก (Eun Hyuk) แต่งเพลงอวยพรวันเกิด อีทึก (Lee Teuk) (2008-07-02)

อึนฮยอก (Eun Hyuk) หนึ่งในสมาชิกวง Super Junior ได้แต่งเพลง “เพลงสุขสันต์วันเกิด” ให้กับ อีทึก (Lee Teuk) หัวหน้าวง Super Junior เพื่อเป็นของขวัญ


เมื่อวันที่ 1 กรกฏาคม 2551 ในรายการ Super Junior’s Kiss the Radio (KBS COOL FM 89.1MHz) อึกฮยอกกล่าวว่า “ผมเตรียมสิ่งนี้ไว้สำหรับวันเกิดอีทึก” ทันใดนั้นเขาก็เริ่มเล่น “เพลงสุขสันต์วันเกิด” ในทันที


บรรดาสมาชิกในวงเมื่อได้ยินเพลงนี้ในตอนแรกพวกเขาก็คิดว่าเป็นเพลงอวยพรวันเกิดธรรมดาทั่วไป แต่เมื่อพวกเขาได้ยินเสียงดนตรีที่มาพร้อมกับเสียงผู้หญิงที่ร่วมร้องอยู่ในเพลง พวกเขาก็รู้ได้เลยว่าเพลงนี้มันมีคุณภาพที่จะสามารถวางจำหน่ายได้เลย ซึ่งทำให้เพื่อนๆของเขารู้สึกแปลกใจเป็นอย่างมาก


ทางด้านอีทึกเมื่อเขาได้รับของขวัญวันเกิดที่นอกเหนือจากความคาดหมาย เขาก็ดูเหมือนจะน้ำตาคลอขึ้นมาในทันที โดยเฉพาะในเนื้อเพลงท่อนที่ว่า "ผมไม่ค่อยจะกล้า ผมไม่ค่อยเก่งนักที่จะเปิดเผยความรู้สึกออกไป…" เนื่องจากการทำกิจกรรมของยูนิตใหม่อย่าง Super Junior HAPPY ส่งผลให้อึนฮยอกสามารถใช้เวลากับอีทึกได้ในทุกๆวัน อึนฮยอกกล่าวว่าเขาไม่เคยพูดความรู้สึกที่มีต่อพี่อีทึกออกไปตรงๆเลย แต่เขาได้ใช้เนื้อเพลงเป็นตัวกลางเพื่อบอกสิ่งที่เขาคิดในใจ


คลิกเพื่อฟังเพลง



Happy Birthday Song


1983년 7월 1일 (1 กรกฏาคม 1983)
스물다섯번의 생일이 (วันเกิดครั้งที่ 25)
지나길 나 긴 기다림 끝에 맞은 오늘 (ผ่านมาจากวันนั้น จนมาสิ้นสุดถึงวันนี้)
나 사실 조금 쑥쓰러 (จริงๆฉันค่อนข้างจะอาย)
내가 원래 표현이 서툴러 (ฉันไม่ค่อยถนัดในการแสดงความรู้สึก)
오늘 형 이름을 한번 불러 (วันนี้ผมก็เรียกชื่อพี่อีกครั้ง)
생일 축하한다는 한마디  (และพูดว่าสุขสันต์วันเกิด)
이렇게도 쉬운말이 (ถึงแม้คำพูดแบบนี้มันจะเป็นคำพูดง่ายๆ)
마치 입을 막아놓은듯이 (แต่เหมือนมันท่วมปากผมอยู่)
꺼내기가 힘들어 (มันยากที่จะพูดออกมา)
이 가사에 마음과 감정을 실어  (ในเนื้อเพลงเหล่านี้ มีสิ่งที่อยู่ในใจผม)
자~ 촛불을 불어 (เอาล่ะ~ เป่าเทียนได้แล้ว)



**
감출수없는 너의 매력 (คุณมีเสน่ห์ที่ไม่สามารถปิดบังได้)
푹 빠져 버릴것만 같아 (ไม่เพียงแค่หลงเสน่ห์ของคุณเท่านั้น)
매일밤 10시부터 12시 이특 당신을 만나죠 (ทุกคืน 4 ทุ่มถึงเที่ยงคืน ผมจะได้พบกับอีทึก)
언제나 함께 하고싶은 그댄 나만의 잘 생긴 왕자님 (ตลอดเวลานั้นผมอยากอยู่ด้วย คือคุณเจ้าชายของผม)
나 감사 드려요 (ผมอยากขอบคุณ)
그대 이 세상에 온 것을 (ที่คุณเกิดมาในโลกใบนี้)



이 세상에 온것은 감동인걸 (มันรู้สึกดีที่คุณเกิดมาในโลกนี้)
생각보다 괜찮은 선물인걸 (มันคือของขวัญที่ดีมากกว่าที่ผมคิดไว้)
형 형님이 리더라서 듬직해 (ฮยอง ฮยองนิม ผมดีใจที่มีพี่เป็นลีดเดอร์)
앞장선 형의 등뒤엔 (เมื่อพี่อยู่ข้างหน้า แต่ข้างหลังนั้น…)
우리 열두명이있어 (มีพวกเราทั้ง 12 คนอยู่)
항상 혼자아파하지마 (พี่อย่าเจ็บปวดอยู่คนเดียวเลยนะครับ)
슬픔 기쁨 나눌수 있는 슈퍼주니어 (ความเศร้า ความสุข พวกเรา Super Junior จะร่วมกันแชร์มัน)


**
감출수없는 너의 매력 (คุณมีเสน่ห์ที่ไม่สามารถปิดบังได้)
푹 빠져 버릴것만 같아 (ไม่เพียงแค่หลงเสน่ห์ของคุณเท่านั้น)
매일밤 10시부터 12시 이특 당신을 만나죠 (ทุกคืน 4 ทุ่มถึงเที่ยงคืน ผมจะได้พบกับอีทึก)
언제나 함께 하고싶은 그댄 나만의 잘 생긴 왕자님 (ตลอดเวลานั้นผมอยากอยู่ด้วย คือคุณเจ้าชายของผม)
나 감사 드려요 (ผมอยากขอบคุณ)
그대 이 세상에 온 것을 (ที่คุณเกิดมาในโลกใบนี้)


천사 (Special Day) (ฑูตสวรรค์ วันพิเศษ)
트기트기~ 이특이~ (ทึกกี้ ทึกกี้~ อีทึกกี้~)
Ever Lasting Friends 그대의 날개 (Ever Lasting Friends จะคอยปกป้องคุณ)
Kiss the Radio (forever) (Kiss the Radio ตลอดไป)
Happy Birthday To You (สุขสันต์วันเกิดครับพี่)

Continue Reading
You may also like...
Click to comment

Leave a Reply

More in KOREA

Hot Tag

Trending

Follow me on Twitter

To Top